Vidriga, lögnaktiga, falska media och journalister. Ni borde skämmas.

Detta är en översättning, den är inte ”ordagrann” utan en fri översättning, och jag har medvetet sparat en del ”chinglish” -uttryck och meningsbyggnader för det är svårt att översätta allt exakt. Jag har även bifogat den ursprungliga kinesiska texten, ni kan själva kontrollera genom att använda en webböversättare, men en sådan översättning innehåller rader av uttryck som inte finns i västliga språk, och är för den okunnige svårbegripliga.

Det finns bokstavligen hundratusentals liknande berättelser på kinesiska på webben, både från olika media, på sociala media och från bloggare. Man kan till exempel skriva om ett ljus som brinner. Det refererar till en människas liv, som kan släckas i förtid eller tillåtas att brinna ut.

Svenska medias och svenska journalister framställning av Kina kan inte kallas annat än vidrigt falsk. Detta är vad svenska media har kallat låtsasanklagelser och låtsas rättegångar.

Läs och skäms.

Gui Minhai 香港铜锣湾书店老板桂敏海“失踪”真相公布_时桂敏

http://www.sohu.com/a/285428823_120078003

©————–<begin>————–©
Hongkong Causeway Bay bokhandlare Gui Minhai “saknade” sanning avslöjas
2016-01-18 00:00

1eb45ddc549641229d6a757646b0e326

Gui Minhai intervjuades. Videoklipp

5cc9a9076eb84c0094c000f0408bb977

Straffrättsligt avgörande av domstolen 2004.

6e08daba58f847f9bffc6396e557fffa

Foto av den kvinnlig studerande Gui körde ihjäl, utan körkort, ”redlöst berusad”, och sedan lämnade att dö på gatan.

Gui: -“Under så många år på flykt har jag levt i ett tillstånd av panik, jag har ofta mardrömmar, och jag drömmer ofta om att åka hem och träffa mina släktingar …” Så sa Gui den 13 januari från sin kommuninternering i Ningbo.

Som ägare till Causeway Bay Bookstore i Hong Kong har Gui Minhai nyligen getts mycket uppmärksamhet från media i Europa. Nyheter om “Causeway Bay Bookstore Owners Missing” har drivits till ren rashets av vissa medier i Hong Kong och utomlands. Vem är Gui Minhai? Vad är sanningen om hans så kallade försvinnande?

Berusad körning orsakar en ung kvinnas död.

In i ett bostadshus i Hangzhou, Zhejiang-provinsen, i en liten 60 kvadratmeter stor våning bor 83-åriga Shen och frun, 65-åriga Zhou. Även om bostaden är litet finns det ett speciellt reserverat sovrum fylld med foton av en ung flickas liv. Några klumpar av Su-krysantemum och barndomsleksaker skapar något av ett ljust leende över fotot.

Fru Zhou säger: -“Min man vågade aldrig komma in. Så snart jag själv kommer in i rummet tänker jag på min dotters barndom. Tiden från en tidig ålder som barn till en vuxen dyker upp i mitt sinne. Jag tillbringar tid med min dotter i rummet hela dagen … vilken slags smärta har vårt hjärta?” Zhou har svårt att dölja sin sorg. Hon sa att rummet är ordnat enligt dotterns önskan under hennes livstid. På nyårsdagen varje år lägger hon nyinköpta kläder som köpts till dottern på hennes säng, som om hennes dotter aldrig lämnat.

En bilolycka för 12 år sedan krävde livet för det gamla parets enda dotter. Mannen ansvarig för bilolyckan var Gui Minhai.

Gui Minhai, född i maj 1964, ursprungligen från Ningbo, Zhejiang-provinsen, förvärvade svenskt medborgarskap 1996. Den 8 december 2003 organiserade Gui Minhai, som gjorde affärer i Ningbo, ett middagsbjudning där man åt och drack ymnigt under måltiden. Festen blev ganska blöt. I slutet av middagen fattade Gui Minhai ett beslut som han nu beklagar, det vill säga att han körde sina vänner hem.

Klockan 21:17 den natten körde Gui Minhai från Jiangdong-distriktet, Ningbo till Zhenhai-distriktet, och på vägen passerade ett universitet i Ningbo, där han mejade ner en kvinnlig högskolestudent som korsade vägen, och orsakade hennes död. Han smet från olycksplatsen och lämnade henne att dö på gatan.

Gui säger: -“Jag har inte bra syn. Jag hörde en duns, och olyckan var skedd.” Gui Minhai säger han minns det smärtsamt.

Polisens och medicinska blodtester har dokumenterats i relevanta juridiska handlingar och visar att Gui Minhai’s alkoholhalt i blodet efter testet var 1,14 mg / ml, vilket nådde nivån för grovt rattfylleri. Polisen fastslog att Gui Minhai var fullt och ensamt ansvarigt för olyckan.

Högskolestudenten Shen, som påkördes och dödades, var i tidig tjugoårsålder, och för hennes familj blev det ännu svårare, Hennes far hade bara denna enda dottern när han var ett halvt sekel gammalt, och han har alltid betraktat henne som parets lilla juvel, det vackra hoppet om en ljus framtid krossades oväntat och hänsynslöst och det förvandlades till smärta hos två vithåriga gamla människor och liksom hos alla andra.

“Den här familjen kollapsade på en gång.” Zhou sa att de plötsliga dåliga nyheterna gjorde att hon och hennes man båda blev sjuka, särskilt mannen som då var över sjuttio år gammal. Sedan dess har hans hälsa försämrats och han lider ofta av mental depression, missmod och har till och med en gång försökt att begå självmord.

Rädsla för sanningen.

I augusti 2004 dömdes Gui Minhai av domstolen till två års fängelse villkorligt med reseförbud och anmälningsplikt. När det gäller den ovanligt milda domen protesterade offrens familj, gjorde invändningar och starkt krävde att Gui Minhai skulle straffas hårdare.

Eftersom han druckit och svårt skadat en lycklig familj, uttryckte Gui Minhai att han ångrade sig. Han var dock ännu mer orolig för att han verkligen skulle få avtjäna sin dom i fängelse. Kort efter domen och innan civil kompensation fullständigt verkställdes gjorde Gui Minhai ett annat felval.

Gui säger: -“Jag började vara rädd, rädd för att gå i fängelse. Och med en sådan belastning kan jag inte leva och utvecklas i landet, så jag tyckte att jag borde försvinna.” Sa Gui Minhai.

I november 2004 genomförde Gui Minhai, som fortfarande stod under övervakning och inte tilläts lämna landet enligt lag, en väl planerad och genomförd plan genom att bedrägligt använda någon annans ID-kort för att korsa gränsen till Hong Kong och lämna landet som turist i någon annans namn, och har sedan på ett häpnadsväckande sätt lyckats hålla sig undan rättvisan.

Som konsekvens av Gui Minhai’s brott att ha flytt, beslutade domstolen i augusti 2006 att återkalla den villkorliga domen på två år och döma honom till två års fängelse ovillkorligt. Polisen följde hans agerande utomlands via webben.

Gui Minhai’s flykt från rättvisan påverkade också igen det dödade offrets familj. Under åren har de två äldre människor fokuserat nästan hela sitt liv på detta. Känslan i deras hjärtan är att hoppas att Gui Minhai, som har dömts, kommer tvingas återvända till domstolen för att så trösta deras dotter i himmelen.

Hans fars död räckte inte för att förmå honom att återvända.

Att få dagarna att gå var inte lätt för de gamla föräldrarna. Under tiden samarbetade Gui Minhai med andra för att göra affärer, men hans ökande rikedom kunde inte kompensera för hans känsla av skuld. När han talar om sin flykt från rättvisan är hans mest använda ord “panik” och “skuld”.

“Efter att ha åkt utomlands trodde jag att mitt psykologiska tryck skulle lindras, men det blev faktiskt värre.” säger Gui Minhai. -“Å ena sidan flydde jag ansvaret, vilket är ett ytterligare psykologiskt slag mot offrens familj, å andra sidan plågade min olagliga flykt inte bara mig utan utan den också kränkte kinesisk lag, det var ett ytterligare brott.”

Gui Minhai vågade inte återvända till sin hemstad och kunde inte vara ansvarsfull mot sina föräldrar. “Det finns inget land, inget hem, ingen hemstad för mig … de gamla sa att mitt hjärta är hemma. Jag var orolig och ingenstans är min hemstad.” sa han, “Mitt hjärta är mycket smärtsamt och jag använder ofta materiell glädje för att lösa detta. Smärtan är faktiskt obegripligt stor. Jag har torterats psykologiskt länge, haft mardrömmar hela dagen, orsakat högt blodtryck, hjärtsjukdomar och lidande … ”

Gui Minhai sa att även om han har flytt utomlands de senaste åren, känner han alltid att det inte finns någon hem i denna rotlösa vandring. “I synnerhet när jag fick veta att min far var mycket sjuk.” Som den enda sonen i familjen kunde han inte ta hand om de äldre, vilket är ett mycket starkt kulturellt krav i Kina. Han ville återvända till Kina mer än en gång för att överlämna sig, men han kunde fortfarande inte samla modet för att göra det.

Vid midnatt en dag fick han meddelandet om sin fars frånfälle och då rannsakade han sig själv om det var tid att överlämna sig. Gui Minhai hade förlorat möjligheten vara vid sin fars sida vid hans död. Han kunde bara skicka kärlek till honom i skrift och sorg i den långa texten “Faderoffer”. “Jag skulle hellre begrava den under föräldrarnas grav efter döden och kunna följa dem när jag dör. Jag vet inte var han begravdes efter han dog, det var tråkigt.”

Gui Minhai sa att i detta ögonblick började han verkligen reflektera över sig själv och insåg hur tragisk han var att leva och dö för en annan familj för 12 år sedan på grund av hans åsidosättande av lagen. Detta fick honom att bestämma sig och återvända till sitt land.

“När min far dog kom allt tillbaka i huvudet. Det var en stor chock för mig. Min mamma är också över 80 år gammal och det är snart tid även för henne. Jag tänker på det och jag lider dag och natt. Det finns alltid en stark skuld i mitt hjärta. Jag känner mig ofta väldigt deprimerad och väldigt obekväm. Så jag har funderat på att återvända till Kina och överlämna mig själv, och jag vill lösa den här saken, och jag måste få se henne igen medan hon lever.” När han talade om detta brast Gui Minhai i tårar, och begravde sitt ansikte djupt. -“Jag har inte haft modet att ta detta steg tidigare. Jag tror att det är dags att ta detta steg.”

I oktober 2015 överlämnade sig Gui Minhai sig till polisen.

“Låt mig lösa mina egna problem”

Gui Minhai har utretts noggrant av polisen och har skrivit flera erkännanden och givit flera offentliga ursäkter. Han sa att i det ögonblick då han var fast besluten att återvända till landet för att överlämna sig var han redo. “Jag kommer att bära mitt eget rättsliga ansvar och jag är villig att acceptera straffet.”

Efter att ha fullt förstått offrens situation och hur offrets familj kände sig, kände sig Gui Minhai ännu mer skyldig och ville förmedla dem sin djupa ursäkt. “Jag vill uttrycka mina uppriktiga ursäkter till offrens familjer, jag är ledsen! Jag vet att den skada och smärta som orsakats dem inte kan åtgärdas. Jag kommer att lösa in mina synder resten av mitt liv, även om det bara kan ge dem lite tröst.”

Efter att han överlämnat sig i Thailand och återvänt till Kina, förklarade Gui Minhai högtidligt: -”Jag överlämnade mig till Kina, det är mitt personliga frivilliga val och ingen annan person har något att göra med det. Detta är mitt ansvar och jag vill inte någon individ eller institution, som utländska media, ska involverar sig i eller störa min återkomst hem eller annars engagera sig i skadliga spekulationer.”

Gui Minhai sa också: “Även om jag har svensk medborgarskap känner jag verkligen att jag fortfarande är kines och att min skäl och mina rötter fortfarande finns i Kina, så jag hoppas att den svenska sidan kommer att respektera mina personliga val, respektera mina rättigheter och integritet, låt mig lösa mina egna problem.”

Efter utredningen misstänktes också Gui Minhai för andra allvarliga brott. Berörda personer samarbetar med utredningen. Fallet utreds ytterligare.

©————–<ends>————–©

Sohu är en privat tidning, börsnoterade på NASDQ, med huvudkontor i Delaware, USA och Peking. Den grundades 1996 av Charles Zhang och Edward Roberts
https://en.wikipedia.org/wiki/Sohu

Uppdaterat 2020-02-27 19:53

Originaltexten.

香港铜锣湾书店老板桂敏海“失踪”真相公布
2016-01-18 00:00

1eb45ddc549641229d6a757646b0e326

桂敏海接受采访。视频截图

5cc9a9076eb84c0094c000f0408bb977

2004年,法院作出的刑事判决书。

6e08daba58f847f9bffc6396e557fffa

被撞身亡女大学生生前照。

“在外面这么多年,我一直处在惶恐不安当中,经常做噩梦,也经常梦到自己回家乡,看见那些熟悉的亲人……”1月13日,在某羁押场所内,桂敏海如是说。

身为香港铜锣湾书店老板的桂敏海,近日成为境外舆论关注的焦点——“铜锣湾书店老板失踪”的消息被香港和国外的一些媒体热炒,还有人发起“寻找桂敏海”行动。桂敏海是什么人?他所谓失踪的真相究竟又是什么?

醉驾致花季少女凋谢

走进位于浙江省杭州市的一座居民楼,一处60平方米的小房子内,83岁的沈某和65岁的周某老夫妻就住在这里。房子虽小,却有一间专门留出的卧室,里面摆满了一个年轻女孩生前的照片。几丛素菊,还有儿时的玩具,映衬着照片中曾经灿烂的笑脸。

“我丈夫从来不敢进来,一进来就想到女儿小时候,从小到大的经过在脑海中出现。我一天到晚都在房间里陪伴女儿……我们的心是什么样的痛?”谈到女儿,周某难掩悲恸。她说,房间是按照女儿生前喜好来布置的,每逢过年,她还会把给女儿买的新衣挂在床头,仿佛女儿从未离去。

12年前的一场车祸,夺去了老两口唯一爱女的生命。而车祸肇事者正是桂敏海。

桂敏海,1964年5月出生,原籍浙江宁波,1996年取得瑞典国籍。2003年12月8日,在宁波经商的桂敏海组了一个饭局,席间推杯换盏、觥筹交错。饭局结束时,桂敏海做了一个让他后悔至今的决定,就是自己开车送朋友回家。

当晚21时17分,桂敏海驾车从宁波市江东区驶往镇海区途中,经过宁波某大学时,将一名横过马路的在校女大学生撞倒致其死亡。

“我视力不好,只听见‘砰’的一声,就出了这个车祸。”桂敏海痛苦回忆。

相关法律文书显示,经检测,事发时桂敏海的血液中酒精含量为1.14mg/ml,达到醉酒驾车标准。公安机关依法认定,桂敏海负事故全部责任。

被撞身亡的女大学生沈某正值二十出头的青春年华,其家庭更是不易:父亲年过半百才有了这个宝贝女儿,一直视为掌上明珠,眼见孩子长大成人,期盼着她成家立业,岂料美好希望无情破灭,变成白发人送黑发人的断肠之痛。

“这个家一下子塌了。”周某说,突如其来的噩耗,让她夫妻二人双双病倒,特别是当时年过七旬的丈夫,从此身体每况愈下,经常出现精神恍惚、抑郁,甚至一度要自杀。

害怕坐牢缓刑期间潜逃

2004年8月,桂敏海因交通肇事罪被法院判处有期徒刑两年,缓刑两年。对于上述判决,受害者家属提出异议,强烈要求给予桂敏海严厉惩处。

因为自己一次醉驾,让一个幸福家庭瞬间支离破碎,这令桂敏海痛悔不已。但是,他更担心自己真的因此入狱服刑。于是,在法院判决后不久、民事赔偿还未全部执行完的时候,桂敏海做出了另一个错误选择。

“我就开始害怕了,害怕坐牢。而且出了这么一档事,我在国内实在没法发展下去了,所以我想我还是走吧。”桂敏海说。

2004年11月,还处于缓刑期间、依法不能出境的桂敏海,按照精心设计的计划,冒用他人的身份证,以出境旅游的名义偷越国边境,辗转多国,一直潜逃在外。

针对桂敏海畏罪潜逃,2006年8月,法院裁定撤销对罪犯桂敏海宣告缓刑两年的执行部分,收监执行原判有期徒刑两年。公安机关对其展开网上追逃。

桂敏海的出逃也让受害者一家再遭打击。多年来,两位老人把生活的重心几乎全部放在这起案件上,心中的执念就是希望已被判刑的桂敏海归案,以慰女儿在天之灵。

父亲去世不能奔丧促其自首

潜逃的日子并不好过。其间,桂敏海与他人合伙做生意,但与日俱增的财富却难以掩盖与日俱增的负罪感和愧疚感。提起逃亡生涯,他用得最多的词就是“惶恐”和“内疚”。

“出国以后,我本来以为心理压力能够缓解,但事实上反而是加重了。”桂敏海说,“一方面,我逃避责任,对于受害者家属是心理上进一步的打击;另一方面,我偷渡出境,不仅没有接受原来的处罚,又进一步触犯了中国法律,是罪上加罪。”

因为负案在逃,桂敏海不敢回家乡,无法在父母身边尽孝。“没有国,没有家,没有故乡……古人说,我心安处是故乡。心不安,哪里都不是故乡。”他说,“我的内心是很痛苦的,我经常用物质享受去排解这种痛苦,实际上是排解不了的。我长期受到心理折磨,整日做噩梦,引发高血压、心脏病,痛苦不堪……”

桂敏海说,这些年虽然逃到境外,但心里始终感觉漂泊无根。特别是得知父亲病重,身为家中唯一的儿子,无法在老人身边照料,自己不止一次地想回国自首,却始终无法鼓起勇气走出这一步。

就在他午夜惊梦,纠结于是否该自首的时候,2015年6月,家中传来父亲去世的消息。桂敏海失去了见父亲最后一面的机会,只能寄情纸笔,在《祭父亲》的长文中倾诉哀伤:“我宁愿死了以后埋在父母坟的下面,死的时候能够陪陪他们。我不知道死的时候葬在什么地方,那是很可悲的。”

桂敏海说,这一刻,他才开始真正反省自己,也切身体会到,12年前,因为自己对法律的漠视,给另一个家庭带来的生离死别,是多么痛彻心扉。这促使他下定决心、回国自首。

“父亲去世我不能奔丧这件事情,对我是很大的触动。我的母亲也80多岁了,已经是风烛残年,我百般思念、日夜煎熬,心里总是有一种很强烈的愧疚不安。我会经常突然感到非常压抑,非常难受。所以我一直在考虑回国自首这条路,想把我这件事情解决了,能够在母亲的有生之年再见她一面。”说到此处,桂敏海泪流满面、深深埋下了头。“之前一直没有勇气迈出这一步,我想现在是迈出这一步的时候了。”

2015年10月,桂敏海向公安机关投案自首。

“让我自己解决自己的问题”

接受公安机关调查以来,桂敏海写下多份悔过书。他说,在下决心回国投案自首的那一刻,自己就已经做好了准备,“我要承担我自己的法律责任,我也愿意接受任何处罚。”

得知受害者家庭的凄凉境遇后,桂敏海更加愧疚难当,希望向他们转达自己的深深歉意。“我要向受害者家属表示最诚挚的道歉,对不起!我知道对他们造成的伤害和痛苦是没法弥补的。我会尽有生之年来赎罪,哪怕只能给他们带来一丝一毫的安慰。”

得知自己回国自首被境外炒作为“失踪”事件后,桂敏海郑重声明:“我回国投案自首是我个人自愿的选择,和任何人无关。这是我自己应该承担的责任,我不希望任何个人和机构介入或者干预我回国的事情,甚至进行恶意炒作。”

桂敏海还表示,“我虽然有瑞典国籍,但是我真切地感到我还是一个中国人,我的根还是在中国。所以我希望瑞典方面能够尊重我个人的选择,尊重我的权利和隐私,让我自己解决自己的问题。”

经侦查,桂敏海还涉嫌其他犯罪。相关涉案人员正在配合调查。案件正在进一步侦办中。

据新华社返回搜狐,查看更多
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

5 Responses to Vidriga, lögnaktiga, falska media och journalister. Ni borde skämmas.

  1. Pingback: Domen, Gui Minhai, och ”Ondskans gäng” | My China

  2. Pingback: Bonniers och media fortsätter sina rasistdrev mot kineser | My China

  3. Pingback: En liga av förfalskare och rasister härjar i Sverige | My China

  4. Pingback: Kina: Sverige är opålitligt | My China

  5. Pingback: Den tragiska sagan om Gui Minhai | My China

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s